Patient Registration Packet
by iddagency
by iddagency
by iddagency
When you get emergency care or get treated by an out-of-network provider at an in-network hospital or ambulatory surgical center, you are protected from surprise billing or balance billing.
When you see a doctor or other health care provider, you may owe certain out-of-pocket costs, such as a copayment, coinsurance, and/or a deductible. You may have other costs or have to pay the entire bill if you see a provider or visit a health care facility that isn’t in your health plan’s network.
“Out-of-network” describes providers and facilities that haven’t signed a contract with your health plan. Out-of-network providers may be permitted to bill you for the difference between what your plan agreed to pay and the full amount charged for a service. This is called “balance billing.” This amount is likely more than in-network costs for the same service and might not count toward your annual out-of-pocket limit.
“Surprise billing” is an unexpected balance bill. This can happen when you can’t control who is involved in your care—like when you have an emergency or when you schedule a visit at an in-network facility but are unexpectedly treated by an out-of-network provider.
Emergency services
If you have an emergency medical condition and get emergency services from an out-of-network provider or facility, the most the provider or facility may bill you is your plan’s in-network cost-sharing amount (such as copayments and coinsurance). You can’t be balance billed for these emergency services. This includes services you may get after you’re in stable condition, unless you give written consent and give up your protections not to be balanced billed for these post-stabilization services.
Certain services at an in-network hospital or ambulatory surgical center
When you get services from an in-network hospital or ambulatory surgical center, certain providers there may be out-of-network. In these cases, the most those providers may bill you is your plan’s in-network cost-sharing amount. This applies to emergency medicine, anesthesia, pathology, radiology, laboratory, neonatology, assistant surgeon, hospitalist, or intensivist services. These providers can’t balance bill you and may not ask you to give up your protections not to be balance billed.
If you get other services at these in-network facilities, out-of-network providers can’t balance bill you, unless you give written consent and give up your protections.
You’re never required to give up your protections from balance billing. You also aren’t required to get care out-of-network. You can choose a provider or facility in your plan’s network.
You have the following protections:
Check with your State Department of Insurance to determine if you have balance billing protections under state law.
If no state law applies or if you think you’ve been wrongly billed, contact the federal regulators responsible for enforcing the federal surprise billing protection laws at 1-800-985-3059.
Visit https://www.cms.gov/nosurprises/consumers for more information about your rights under federal law.
Shore Gastroenterology Associates can help with questions concerning billing. Contact us before hand if you have any concerns about the procedures we provide and coverage.
Discrimination is Against the Law
Allied Digestive Health (“ADH”) complies with applicable Federal Civil Rights Laws and does not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex. ADH does not exclude people or treat them differently because of race, color, national origin, age, disability, or sex.
ADH and its affiliated practices and departments:
If you need these services, contact:
Beverly Coleman, Chief Human Resources Officer and Privacy Officer and Civil Rights Coordinator
Allied Digestive Health
Monmouth Corporate Park 1
187 Highway 36, Suite 230
West Long Branch, New Jersey 07764
compliance@hcompliance.com
844-932-6675
If you believe that ADH or its affiliates has failed to provide these services or discriminated in another way on the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex, you can file a grievance with Beverly Coleman at the contact information above. You can file a grievance in person or by mail, fax, or email.
If you need help filing a grievance, you may also contact the Privacy Officer, Beverly Coleman, at the contact information listed above for assistance.
You can also file a civil rights complaint with the U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights electronically through the Office for Civil Rights Complaint Portal, available at: https://ocrportal.hhs.gov/ocr/smartscreen/main.jsf or by mail or phone at:
U.S. Department of Health and Human Services
200 Independence Avenue SW Room 509F
HHH Building Washington, DC 20201
1-800-868-1019, 800-537-7697 (TDD)
Complaint forms are available at http://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html.
Or you can file a Civil Rights complaint with the New Jersey Division on Civil Rights at the following locations:
Northern Regional Office
31 Clinton Street, 3rd Floor
Newark, NJ 07102
973-648-2700
Fax: 973-648-4405
Central Regional Office
140 East Front Street: 6th Floor
PO Box 090
Trenton, NJ 08625
609-292-4605
Fax: 609-984-3812
Southern Regional Office
5 Executive Campus, Suite 107
Cherry Hill, NJ 08034
856-486-4080
Fax: 856-486-2255
South Shore Regional Office
1325 Boardwalk, 1st Floor
Tennessee Ave & Boardwalk
Atlantic City, NJ 08401
609-441-3100
LANGUAGE ASSISTANCE SERVICES are available to you at ADH free of charge. To obtain services, call 844-932-6675.
Spanish: ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 844-932-6675.
Chinese: 注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電 (732) 222-3805 .
Vietnamese: CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn. Gọi số 844-932-6675.
French Creole: ATANSYON: Si w pale Kreyòl Ayisyen, gen sèvis èd pou lang ki disponib gratis pou ou. Rele 844-932-6675.
French: ATTENTION : Si vous parlez français, des services d’aide linguistique vous sont proposés gratuitement. Appelez le 844-932-6675 (ATS : ).
Korean: 주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다. 844-932-6675 번으로 전화해 주십시오.
German: ACHTUNG: Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung. Rufnummer: 844-932-6675.
Italian: ATTENZIONE: In caso la lingua parlata sia l’italiano, sono disponibili servizi di assistenza linguistica gratuiti. Chiamare il numero 844-932-6675.
Russian: ВНИМАНИЕ: Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода. Звоните 844-932-6675 (телетайп: ).
Tagalog–Filipino: PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad. Tumawag sa 844-932-6675.
Polish: UWAGA: Jeżeli mówisz po polsku, możesz skorzystać z bezpłatnej pomocy językowej. Zadzwoń pod numer 844-932-6675.
Portuguese: ATENÇÃO: Se fala português, encontram-se disponíveis serviços linguísticos, grátis. Ligue para 844-932-6675.
Japanese: 注意事項:日本語を話される場合、無料の言語支援をご利用いただけます。844-932-6675まで、お電話にてご連絡ください。
Hindi: ध्यान दें: यदि आप हिंदी बोलते हैं तो आपके लिए मुफ्त में भाषा सहायता सेवाएं उपलब्ध हैं। 844-932-6675 पर कॉल करें।.
Punjabi: ਧਿਆਨ ਦਿਓ: ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪੰਜਾਬੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸੇਵਾ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਮੁਫਤ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। 844-932-6675 ‘ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ।.
Gujarati: મહેરબાનીકરીનેનોંધકરો: જોતમેગુજરાતીબોલોછો, તોભાષાસહાયકસેવાઓમફતઆપવામાંઆવેછે. કૉલકરો 844-932-6675.
Arabic: يرجى ملاحظة: إذا كنت تتحدث العربية ، فإن خدمات دعم اللغة تقدم مجانًا. يتصل844-932-6675.
Urdu: دھیان دیں: اگر آپ اردو بولتے ہیں تو آپ کے لیے مفت لینگویج سپورٹ سروسز دستیاب ہیں۔ (732) 222-3805 پر کال کریں۔
Eff: June 7, 2022
We are required by law to protect the privacy of health information that may reveal your identity, and to provide you with a copy of this notice, which describes our legal duties and the health information privacy practices of our medical group, its medical staff and affiliated health care providers who jointly perform health care services with our medical group, including physicians and physician groups who provide services at our facilities. We are also required to notify affected individuals in the event of an unsecured breach of protected health information. A copy of our current notice will always be posted at all registration and/or admission points, including in the main reception area. You will also be able to obtain your own copies by accessing our website at www. allieddigestivehealth.com, our Documents Management Department or the Privacy Officer 844-932-6675 or 187 Hwy 36, S/230, West Long Branch, NJ 07764. By law, we must follow the terms of the notice of privacy practices that we have in effect at the time.
We are committed to protecting the privacy of information we gather about you while providing health-related services. Some examples of protected health information include information indicating that you are a patient of our medical group or receiving health-related services from our facilities, information about your health condition, genetic information, or information about your health care benefits under an insurance plan, each when combined with identifying information, such as your name, address, social security number or phone number.
Generally, we will obtain your written authorization before using your health information or sharing it with others outside of our medical group. There are certain situations where we must obtain your written authorization before using your health information or sharing it, including:
If you provide us with written authorization, you may revoke that written authorization at any time, except to the extent that we have already relied upon it. To revoke a written authorization, please write to the Privacy Officer at our medical group. You may also initiate the transfer of your records to another person by completing a written authorization form.
There are some situations when we do not need your written authorization before using your health information or sharing it with others, including:
Appointment Reminders, Treatment Alternatives, Benefits and Services. In the course of providing treatment to you, we may use your health information to contact you with a reminder that you have an appointment for treatment, services or refills or in order to recommend possible treatment alternatives or health-related benefits and services that may be of interest to you.
Business Associates. We may disclose your health information to contractors, agents and other “business associates” who need the information in order to assist us with obtaining payment or carrying out our business operations. For example, we may share your health information with a billing company that helps us to obtain payment from your insurance company, or we may share your health information with an accounting firm or law firm that provides professional advice to us. Business associates are required by law to abide by the HIPAA regulations. If we do disclose your health information to a business associate, we will have a written contract to ensure that our business associate also protects the privacy of your health information. If our business associate discloses your health information to a subcontractor or vendor, the business associate will have a written contract to ensure that the subcontractor or vendor also protects the privacy of the information.
Friends and Family Designated to be Involved in Your Care. If you have not voiced an objection, we may share your health information with a family member, relative, or close personal friend who is involved in your care or payment for your care, including following your death.
Proof of Immunization. We may disclose proof a child’s immunization to a school, about a child who is a student or prospective student of the school, as required by State or other law, if a parent, guardian, other person acting in loco parentis, or an emancipated minor, authorizes us to do so, but we do not need written authorization. The authorization may be oral.
Completely De-identified or Partially De-identified Information: We may use and disclose your health information if we have removed any information that has the potential to identify you so that the health information is “completely de-identified.” We may also use and disclose “partially de-identified” health information about you if the person who will receive the information signs an agreement to protect the privacy of the information as required by federal and state law. Partially de-identified health information will not contain any information that would directly identify you (such as your name, street address, social security number, phone number, fax number, electronic mail address, website address, or license number).
Incidental Disclosures: While we will take reasonable steps to safeguard the privacy of your health information, certain disclosures of your health information may occur during or as an unavoidable result of our otherwise permissible uses or disclosures of your health information. For example, during the course of a treatment session, other patients in the treatment area may see, or overhear discussion of, your health information.
Changes to This Notice: We reserve the right to change this notice at any time and to make the revised or changed notice effective in the future. Any revision or amendment to this notice will be effective for all of your records we have created or maintained in the past, and for any of your records we may create or maintain in the future.
Right to Request Restrictions: You have the right to request that we further restrict the way we use and disclose your health information to treat your condition, collect payment for that treatment, run our normal business operations or disclose information about you to family or friends involved in your care. You also have the right to request that your health information not be disclosed to a health plan if you have paid for the services out of pocket and in full, and the disclosure is not otherwise required by law. The request for restriction will only be applicable to that particular service. You will have to request a restriction for each service thereafter. To request restrictions, please write to the Privacy Officer. We are not required to agree to your request for a restriction, and in some cases the restriction you request may not be permitted under law. However, if we do agree, we will be bound by our agreement unless the information is needed to provide you with emergency treatment or comply with the law. Once we have agreed to a restriction, you have the
Right to Provide an Authorization for Other Uses and Disclosures: We will obtain your written authorization for uses and disclosures that are not identified by this notice or permitted by applicable law. Any authorization you provide to us regarding the use and disclosure of your identifiable health information may be revoked at any time in writing. After you revoke your authorization, we will no longer use or disclose your identifiable health information for the reasons described in the authorization. Please note that we are required to retain records of your care.
Effective June 7, 2022
by brandon
For Your Visit
Lynbrook
P: 516-593-4451
F: 833-450-4870
360 Merrick Road, Suite 320 Lynbrook, NY 11563
Mon: 9:00AM – 5:00PM
Tue: 9:00AM – 6:00PM
Wed: 9:00AM – 5:00PM
Thurs: 9:00AM – 6:00PM
Fri: 9:00AM- 5:00PM
Sat & Sun: Closed
Freeport
P: 516-593-4451
F: 833-450-4870
33 N Ocean Ave., 2nd Floor
Freeport, NY 11520
Mon: 9:00AM – 5:00PM
Tue: 9:00AM – 6:00PM
Wed: 9:00AM – 5:00PM
Thurs: 9:00AM – 6:00PM
Fri: 9:00AM- 5:00PM
Sat & Sun: Closed
© All Rights Reserved